Jobangebot in Osaka: Übersetzung im Videospielebereich

Heute möchte ich ein interessantes Stellenangebot der Firma ACTIVE GAMING MEDIA (AGM) teilen. AGM ist eine internationale Übersetzungsfirma mit Sitz in Osaka, die an Übersetzungen von Videospielen und Mangas arbeitet. Für ein aktuelles Projekt wird dringend ein/eine MuttersprachlerIN Deutsch mit sehr guten Japanisch-Kenntnissen (N2) in Osaka gesucht. Die Stelle kann in Vollzeit oder Teilzeit besetzt werden und wird mit 1200&jpy; vergütet oder auch mehr, in Abhängigkeit von Erfharung und Fähigkeiten. Fahrtkosten können gesondert abgerechnet werden und die Arbeitszeit ist drei- bis fünfmal die Woche von 10 bis 19 Uhr, inklusive 1 Stunde Pause. Zudem beinhaltet der Job wenigstens einen Arbeitstag am Wochenende. Ob Samstag oder Sonntag oder beide Tage ist abhängig von der Bewerbung. Bei guter Zusammenarbeit besteht auch die Möglichkeit, ein Arbeitsvisum über die Firma zu erhalten.

Es handelt sich um eine Stelle im Customer Support für Videospiele mit folgenden Aufgaben:

  • Bearbeitung von Kundenanfragen auf Deutsch
  • Anfragen von Deutsch auf Japanisch übersetzen
  • Antworten von Japanisch auf Deutsch übersetzen

Bei Interesse werden Bewerber gebeten, sich mit Lebenslauf direkt bei Rene Fischer von AGM zu melden, um weitere Details zu erfahren.

Die komplette Stellenausschreibung kann auch auf gaijinpot.com nachgelesen werden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.