Lesung
提灯に釣り鐘
Chōchin ni tsurigane
Bedeutung
Ein ungleiches Paar sein; wie Tag und Nacht; Äpfel mit Birnen vergleichen.
Erklärung
Dieses Sprichwort beschreibt Dinge, die zwar äußerlich eine gewisse Ähnlichkeit besitzen (beide hängen oft herab und haben eine rundliche Form), sich aber in Substanz, Gewicht und Wert extrem unterscheiden. Eine Papierlaterne ist leicht und zerbrechlich, während eine Tempelglocke aus massivem Metall gefertigt und ungemein schwer ist. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass zwei Dinge oder Personen absolut nicht zueinander passen oder völlig unverhältnismäßig sind.
Zusatzinfo
Anmerkung: Zwischen einer Laterne und einer Glocke besteht ein gewaltiger Unterschied in Größe und Gewicht. Der Ausdruck wird allgemein für ungleiche Verhältnisse gebraucht.
Synonym: 月と鼈 (Tsuki to suppon) – „Der Mond und die Schildkröte“ (beschreibt ebenfalls zwei Dinge, die zwar beide rund sind, aber einen extremen Qualitätsunterschied aufweisen).
Vokabeln
- 提灯 [chōchin]: „(Papier-)Laterne“
- に [ni]: „und / im Vergleich zu“
- 釣り鐘 [tsurigane]: „Tempelglocke / hängende Glocke“
![[object Object]](https://www.gerpanese.de/wp/wp-content/uploads/2026/01/IMG_6603-1-scaled.jpg)

