ドイツのことわざ: Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.

🔊 発音(カタカナ表記):フォアズィヒト・イスト・ディー・ムッタ・デア・ポアツェランカストゥ

🌸 直訳: 用心は磁器の箱の母親である。

💡 ことわざの意味

直訳すると「用心は磁器の箱の母親である」となります。非常に壊れやすい磁器を箱に入れて運ぶ時のように、何事も慎重すぎるほど注意深く行うことが、失敗や事故を避けるために最も重要であるという意味です。

🎭 使い方とシチュエーション

リスクを冒さずに慎重に行動すべきだと忠告する際や、自分の念入りな準備や注意深い態度を説明する時によく使われます。日本語の「石橋を叩いて渡る」と非常に近いニュアンスです。

🇯🇵 日本語の類義表現

石橋を叩いて渡る (Ishibashi o tataite wataru) / 転ばぬ先の杖 (Korobanu saki no tsue)

📖 語彙

  • die Vorsicht: 用心、慎重), die Mutter (母), das Porzellan (磁器), die Kiste (箱