Lesung
問うに落ちず語るに落ちる
Tō ni ochizu kataru ni ochiru
Bedeutung
Auf direktes Befragen kein Geständnis ablegen, sich aber beim freien Erzählen unabsichtlich verplappern.
Erklärung
Dieses Sprichwort beschreibt die menschliche Schwäche, dass man unter Druck oder bei Verhören oft sehr wachsam ist und Geheimnisse bewahren kann. Wenn man jedoch entspannt ist und aus eigenem Antrieb frei plaudert, sinkt die Hemmschwelle und man verrät versehentlich Dinge, die man eigentlich geheim halten wollte. Es ist eine Warnung davor, dass Unvorsichtigkeit beim Reden oft mehr offenbart als eine gezielte Befragung.
Zusatzinfo
Die kleine Erläuterung links im Bild fasst es so zusammen: Ein Geheimnis, das selbst bei direkter Befragung nicht preisgegeben wurde, wird in einem beiläufigen Gespräch versehentlich ausgeplaudert.
Vokabeln
- 問う [tō]: fragen, verhören, befragen
- 落ちる [ochiru]: hier: ein Geständnis ablegen, sich verplappern, eine Information preisgeben
- 語る [kataru]: erzählen, sprechen, plaudern
![[object Object]](https://www.gerpanese.de/wp/wp-content/uploads/2026/05/IMG_7013-scaled.jpg)

