泣きっ面に蜂

Lesung

泣きっ面に蜂
Nakittsura ni hachi

Bedeutung

Unglück kommt selten allein.

Erklärung

Dieses japanische Sprichwort beschreibt eine Situation, in der zu einem bereits bestehenden Unglück ein weiteres hinzukommt. Das Bild eines Bienenstichs mitten in ein Gesicht, das ohnehin schon vor Kummer weint, verdeutlicht die Verschlimmerung einer ohnehin schon schwierigen Lage. Es wird verwendet, wenn Pechsträhnen auftreten oder sich Missgeschicke häufen.

Zusatzinfo

Anmerkung (注釈): Die Erläuterung auf dem Kalenderblatt besagt, dass eine Biene in ein weinendes Gesicht sticht und die Person dadurch noch mehr zum Weinen bringt.
Synonym (類語): 弱り目に祟り目 (Yowarime ni tatarime) – „Ein verfluchtes Auge folgt auf ein geschwächtes Auge“, was ebenfalls bedeutet, dass ein Unglück auf das nächste folgt.

Vokabeln

  • 泣きっ面 [nakittsura]: „weinendes Gesicht“
  • [ni]: „auf / zu“ (Partikel, die das Ziel angibt)
  • [hachi]: „Biene“ oder „Wespe“

[object Object]